English-German translations for beat about the bush

  • um den heißen Brei herumredenim Namen der Verts/ALE-Fraktion. - (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich denke, wir sollten nicht um den heißen Brei herumreden. Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I think we should not beat about the bush. Das einzige Problem besteht darin, und hier dürfen wir selbstverständlich nicht um den heißen Brei herumreden, daß Michelin Anlaß für diese Debatte war. The only point, and we must not beat about the bush here of course, is that it was the Michelin affair that gave rise to this debate. Lassen Sie uns nicht um den heißen Brei herumreden: Lampedusa ist ein blutiger Schandfleck für die italienische Regierung, weil sie sich so unverantwortlich, unmenschlich und uneuropäisch verhält. Let us not beat about the bush: Lampedusa is a bloodstain of shame for the Italian Government, for acting in such an irresponsible, inhumane and un-European way.

Definition of beat about the bush

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net